Foto Davado

Here at the Hunebed Centre we have found that international interest in the Dutch hunebeds is growing. However, the Dutch word ‘hunebed’ is itself not really known and understood in other languages. In Britain, for instance, these ancient tombs are known by various names including dolmens, passage graves, long or round barrows, cromlechs or quoits.

According to Wikipedia “Dolmens are known by a variety of names in other languages, such as dolmain in Irish; granja in Portuguese and Spanish; Dolmeni in Bulgarian; dysse in Danish and Norwegian; dös in Swedish; and so on.

Internationally, the most familiar name seems to be ‘dolmen’. And for that reason we have produced this short film in English to introduce these ancient monuments under the name of “The Dutch Dolmens”. We hope you enjoy it.

Deze publicatie en film maakt deel uit van het project Oerschool en oeracademie (met projectnummer NWA.1397.201.001 van het onderzoeksprogramma NWA Wetenschapscommunicatie 2020 dat (mede) is gefinancierd door de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO).

NWO
Vorig artikelInishowen – Ierland
Volgend artikelHet Hunebedcentrum gaat collecties digitaliseren

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.